分享
 
 
 

RFC3553 - An IETF URN Sub-namespace for Registered Protocol Parameters

王朝other·作者佚名  2008-05-31
窄屏简体版  字體: |||超大  

Network Working Group M. Mealling

Request for Comments: 3553 VeriSign

BCP: 73 L. Masinter

Category: Best Current Practice Adobe Systems

T. Hardie

Qualcomm

G. Klyne

Nine by Nine

June 2003

An IETF URN Sub-namespace for Registered Protocol Parameters

Status of this Memo

This document specifies an Internet Best Current Practices for the

Internet Community, and requests discussion and suggestions for

improvements. Distribution of this memo is unlimited.

Copyright Notice

Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.

Abstract

This document describes a new sub-delegation for the 'ietf' URN

namespace for registered protocol items. The 'ietf' URN namespace is

defined in RFC2648 as a root for persistent URIs that refer to

IETF-defined resources.

1. IntrodUCtion

From time to time IETF standards require the registration of various

protocol elements in well known central repository. The Internet

Assigned Numbers Authority maintains this central repository and

takes direction from the IETF on what, how and when to add items to

it. The IANA maintains lists of items such as all assigned port

numbers, MIME media types, enterprise numbers, etc.

Over time there has developed a need to be able to reference these

elements as URIs in various schema. In the past this was done in a

very ad hoc way that easily led to interoperability problems. This

document creates a new sub-delegation below the "ietf" [2]URN

namespace [1] called 'params' which acts as a standardized mechanism

for naming the items registered for IETF standards. Any assignments

below that are specified in an RFCaccording to the IETF consensus

process and which include the template found in Section 4.

2. Terminology

The key Words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",

"SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this

document are to be interpreted as described in RFC2119.

3. IETF Sub-namespace Specifics

Sub-namespace name:

params

Declared registrant of the namespace:

The Internet Engineering Task Force

Declaration of structure:

The namespace is primarily opaque. The IANA, as operator of the

registry, may take suggestions for names to assign but they

reserve the right to assign whatever name they desire, within

guidelines set by the IESG. The colon character (":") is used to

denote a very limited concept of hierarchy. If a colon is present

then the items on both sides of it are valid names. In general,

if a name has a colon then the item on the left hand side

represents a class of those items that would contain other items

of that class. For example, a name can be assigned to the entire

list of DNS resource record type codes as well as for each

individual code. The URN for the list might look like this:

urn:ietf:params:dns:rr-type-codes

while the URN for the SOA records type code might look like this:

urn:ietf:params:dns:rr-type-codes:soa

Relevant ancillary documentation:

[3], [2], [1]

Identifier uniqueness considerations:

The IESG uses the IETF consensus process to ensure that

sub-namespaces generate unique names within that

sub-namespace. The IESG delegates to the IANA the task of

ensuring that the sub-namespace names themselves are unique.

Until and unless the IESG specifies differently, the IANA is

directed to ensure uniqueness by comparing the name to be assigned

with the list of previously assigned names. In the case of a

conflict the IANA is to request a new string from the registrant

until the conflict is resolved.

Identifier persistence considerations:

Once a name has been allocated it MUST NOT be re-allocated for a

different purpose. The rules provided for assignments of values

within a sub-namespace MUST be constructed so that the meaning of

values cannot change. This registration mechanism is not

appropriate for naming values whose meaning may change over time.

If a value that changes over time the assignment MUST name the

container or concept that contains the value, not the value

itself. For example, if a parameter called 'foo' has a value that

changes over time, it is valid to create the name

'urn:ietf:params:foo-params:foo' that identifies that 'slot'. It

is not valid to actually create a name that contains that value

unless it is a persistent and unique value such as a version

number.

Process of identifier assignment:

Identifiers are assigned only after a particular protocol element

or number has been registered with the IANA using standard

policies and procedures, or documented in an RFCdescribing a

standards track protocol. This means that the 'gating' function

for assignment is the "IETF Consensus" process documented in RFC

2434 [4].

Process of identifier resolution:

At this time no resolution mechanism is defined.

Rules for Lexical Equivalence:

Lexical equivalence is achieved by exact string match according to

the rules for URN syntax found in RFC2141 [1]. Specifically, due

to the URN syntax definitions, the 'stringprep' standard found in

RFC3454 [7] does not apply.

Conformance with URN Syntax:

There are no additional characters reserved.

Validation mechanism:

None.

Scope:

Global

4. Assigning Names

The creation of a new registry name will be simple for most flat

registries. The only required elements will be the registry name, a

reference to relevant documents, a statement about which

current/proposed document repositories contains the authoritative

data for the registry, and a statement specifying which element in

the registry is the value to be used in the URN. In most cases this

last element will be the index value assigned by the IANA.

More complex registries (DNS Parameters for example) will need to

repeat that information for any sub-namespaces. It should also be

clear as to whether or not a name is assigned to the sub-namespace

itself (i.e., is 'urn:ietf:params:dns:rr-types' valid by itself and

if so, what does it name?).

The template:

Registry name: -- The name of the sub-namespace. In many cases this

should be the same name that the IANA calls the registry itself.

Specification: -- Relevant IETF published documents that define the

registry and the items in it.

Repository: -- A pointer to the 'current' location of the registry in

the protocol parameters repository or the relevant RFCs that

document the items being named. This value will change over time

as the entity that maintains the repository moves files and or

fileservers. It is not meant as a permanent binding to the

filename but as a hint to the IANA for what the initial mapping

would be.

Index value: -- Description of how a registered value is to be

embedded in the URI form. This MUST include details of any

transformations that may be needed for the resulting string to

conform to URN syntax rules and any canonicalization needed so

that the case-sensitive string comparison yields the eXPected

equivalences.

The process for requesting that a URN be assigned is currently to put

the above template or a reference to it in the IANA considerations

section of the specifying document. Other more automated processes

may be proposed at a latter time if demand requires it.

5. Security Considerations

None not already inherent to using URNs. Security considerations for

URNs in general can be found in RFC2141 [1]. Further security

considerations for one specific URN resolution method can be found in

Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Four: The Uniform

Resource Identifiers (URI) Resolution Application (RFC3404) [5]

which is part of a series starting with Dynamic Delegation Discovery

System (DDDS) Part One: The Comprehensive DDDS (RFC3401) [6].

6. IANA Considerations

This document puts a new and significant burden on the IANA since it

may require an additional assignment process to happen for each new

IANA registry. To minimize the administrative burden on IANA, any

parameter namespace registration is very clear about the criteria for

inclusion in that namespace.

Defining a registry that fits the constraints of a URN namespace will

impose extra discipline that should take some of the guess-work about

creating and maintaining that registry.

7. Intellectual Property Statement

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any

intellectual property or other rights that might be claimed to

pertain to the implementation or use of the technology described in

this document or the extent to which any license under such rights

might or might not be available; neither does it represent that it

has made any effort to identify any such rights. Information on the

IETF's procedures with respect to rights in standards-track and

standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of

claims of rights made available for publication and any assurances of

licenses to be made available, or the result of an attempt made to

oBTain a general license or permission for the use of such

proprietary rights by implementors or users of this specification can

be obtained from the IETF Secretariat.

The IETF invites any interested party to bring to its attention any

copyrights, patents or patent applications, or other proprietary

rights which may cover technology that may be required to practice

this standard. Please address the information to the IETF Executive

Director.

8. Normative References

[1] Moats, R., "URN Syntax", RFC2141, May 1997.

[2] Moats, R., "A URN Namespace for IETF Documents", RFC2648,

August 1999.

[3] Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R. and P. Faltstrom,

"Uniform Resource Names (URN) Namespace Definition Mechanisms",

BCP 66, RFC3406, October 2002.

[4] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA

Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC2434, October 1998.

[5] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part

Four: The Uniform Resource Identifiers (URI)", RFC3404,

February 2002.

[6] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part

One: The Comprehensive DDDS", RFC3401, May 2002.

[7] Hoffman, P. and M. Blanchet, "Preparation of Internationalized

Strings ("stringprep")", RFC3454, December 2002.

9. Authors' Addresses

Michael Mealling

VeriSign

21345 Ridgetop Circle

Sterling, VA 20166

US

EMail: michael@verisignlabs.com, michael@neonym.net

URI: http://www.verisign.com

Larry Masinter

Adobe Systems Incorporated

345 Park Ave

San Jose, CA 95110

US

Phone: +1 408 536-3024

EMail: LMM@acm.org

URI: http://larry.masinter.net

Ted Hardie

Qualcomm, Inc.

675 Campbell Technology Parkway

Suite 200

Campbell, CA

U.S.A.

EMail: hardie@qualcomm.com

Graham Klyne

Nine by Nine

EMail: GK-IETF@ninebynine.org

URI: http://www.ninebynine.net/

10. Full Copyright Statement

Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.

This document and translations of it may be copied and furnished to

others, and derivative works that comment on or otherwise explain it

or assist in its implementation may be prepared, copied, published

and distributed, in whole or in part, without restriction of any

kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are

included on all such copies and derivative works. However, this

document itself may not be modified in any way, such as by removing

the copyright notice or references to the Internet Society or other

Internet organizations, except as needed for the purpose of

developing Internet standards in which case the procedures for

copyrights defined in the Internet Standards process must be

followed, or as required to translate it into languages other than

English.

The limited permissions granted above are perpetual and will not be

revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

This document and the information contained herein is provided on an

"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING

TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING

BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION

HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Acknowledgement

Funding for the RFCEditor function is currently provided by the

Internet Society.

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有