镶上钻的绳索的确讨厌,但没有哪一个女人不是在亲口说了“我愿意”之后才被“铐”上的。
这是一个像极了圈套的“圈套”。
对于不幸的女人来说,它美丽但令人伤感;对于幸福的女人来说,被套住是她终身享用不尽的生活。
据说,几百年前女性是被禁止使用钻石的,十三世纪法国皇帝圣路易斯曾禁止妇女佩戴钻石饰物,他认为只有圣母玛利亚才有资格拥有。直到十五世纪,一个非皇非贵的平民女子雅丽丝使法王查理七世意志瓦解,神魂颠倒的结果,就是漠视法令为钻石打开了销路。
从这时起,钻石开始了服待于女性的浪漫生涯。女人真是个有魔力的怪物,她让一国君主晕倒不算,能耐的是她让一块石头有了生命。
1477年,奥地利的马克西米连一世在与法国公主玛丽订亲前,接到公主的一封来信,内文写到:定亲之日,公主必须戴上镶有钻石的指环。由此,有文记载的历史上第一枚结婚钻戒就戴在了玛丽的手上。自此,钻戒以“至高信物”的身份成为世代情侣们炫耀忠贞的旗帜。
十六世纪开始流行把爱情诗刻在戒环内,这些私密心语饰以太阳或玫瑰成为当时的时尚。踏入十七世纪,钻石的光芒显得更加重要,戒指的款式也有了新的变化,有的形如燃火的心,插着爱神的剑,更有的双手紧握,代表信心。在戒指上题诗更加盛行,人们费尽心思构思诗的内容。比如“爱送你戒指的人吧,当你年华老去时,他仍愿吻你。”
女人的确是个有魔力的怪物,几行小诗,她让石头又有了情操。
维多利亚女王
画家文特贺德(FRANZ XAVIER WINTERHALTER)于维多利亚女王大婚之日为她而绘的画像。女王在她一八四零年二月十日星期一的日记中记载:“我穿上一件贺宁顿荷叶花边的缎质婚纱,纺古设计。同时戴上土耳其的钻石项链、耳环、以及我丈夫亚尔伯特送我的美丽蓝宝石胸针。”
这款文艺复兴时期的戒指,在一个珐琅盾形四叶饰的座托上,镶了一颗台面车工的钻石。至于金托上衬以黑珐琅的M字,可以是一个家族或宗教的徽号。环肩销向外弯,而环圈亦饰以细致的花纹及珐琅。
尼辛与白金牵引镶制(NIESSING AND THE PLATINUM TENSION SETTING)一九八一年四月,德国的尼辛发明了一种崭新的方法,令钻石尽显其光华。白金有一种独特的牵引能力,可使钻石悬空在两边分开的环身之间。
这款独特的“猬”形戒指,镶有五颗天然钻石,镶制的位置非常对称,把钻石的天然形状表露无遗。这设计令钻石看起来比较大及复杂,令光线从四方八面反射出来。
戒指两旁的肩部皆镶以台面车工的钻石及红宝石,使戒指看来更具气派。