林语堂经典双语版(吾国吾民+生活的艺术)
分類: 图书,哲学,伦理学,人生观、人生哲学,
品牌: 林语堂
基本信息·出版社:陕西师范大学出版社
·页码:1096 页
·出版日期:2009年
·ISBN:bkbk940516
·条形码:bkbk940516
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文/英语
·套装数量:2
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介书名:《生活的艺术》
《生活的艺术》是林语堂旅美专事创作后的第一部书,也是继《吾国与吾民》之后再获成功的又一英文作品。该书于1937年在美国出版,次年便居美国畅销书排行榜榜首达52周,且接连再版四十余次,并译成十余种外国文字。
林语堂在书中谈了庄子的淡泊,赞了陶渊明的闲适,诵了《归去来辞》,讲了《圣经》的故事,以及中国人如何品茗,如何行酒令,如何观山,如何玩水,如何看云,如何鉴石,如何养花、蓄乌、赏雪、听雨、吟风、弄月……林语堂将中国人旷怀达观,陶情遣兴的生活方式,和浪漫高雅的东方情调皆诉诸笔下,向西方人娓娓道出了一个可供仿效的“生活最高典型”的模式。
书名:《吾国与吾民》
《吾国与吾民》(My Country and My People)又名《中国人》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术剖释得非常美妙,并与西方人的性格、理想、生活等做了相应的广泛深入的比较,在海内外引起轰动,美国许多知名人士推崇备至,被译成多种文字,在西方广泛流传。
该书论述了中国文化的方方面面,诸如中国人的性格、思维方式、人生追求、妇女问题、政治社会问题、文学艺术,乃至中国人的最佳生活模式。作者语言质朴流畅,娓娓道来,具有较强的可读性。 “这《林语堂经典双语版(吾国吾民+生活的艺术)》问世了,正如所有伟大的书籍终会问世一样。它满足了我们一切热望的要求。它实事求是,不为真实而羞愧。它写得美妙,既严肃又欢快,对古今中国都能给予正确的理解和评价。我认为这是迄今为止最真实、最深刻、最完备、最重要的一部关于中国的著作。更值得称道的是,它是由一位中国人写的,一位现代的中国人。他的根基深深地扎在过去,他丰硕的果实却结在今天。”——诺贝尔文学奖获得者赛珍珠曾这样评价《林语堂经典双语版(吾国吾民+生活的艺术)》。
作者简介林语堂,福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授,北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写作《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
媒体推荐我堪能明白地直陈一切,因为我心目中的祖国,内省而不疚,无愧于人。我堪能暴呈她的一切困恼纷扰,因为我未尝放弃我的希望。中国乃俸大过于她的微渺的国家,无需乎他们的粉饰。她将调整她自己,一如过去历史所昭示吾人者。
读林先生的书使人得到很大启发。我非常感激他,因为他的书使我大开眼界。只有一位优秀的中国人才能这样坦诚、信实而又毫不偏颇地论述他的同胞。
——《纽约时报》星期日书评
不管是了解古老的或是现代的中国,只要读一本《吾国与吾民》就足够了。
——美国著名书评家T.F.Opie
虽然他讲的是数十年前中国的精彩,但他的话,即使在今天,对我们每一个美国人都很受用。
——美国总统布什
编辑推荐连美国总统布什都惊赞的枕边书!
媲美《丑陋的中国人》,剖析中国人的顶级巨著!
国学大师、文化巨匠林语堂在西方文坛的成名作与代表作!
权威中英双语对照,让你一边品读经典,一边学好英文!
目录
《吾国与吾民》目录:
赛珍珠序
INTRODUCTION
自序
PREFACE
上部:基本要素
Part One:Bases
导言
PROLOGUE
第一章 中国人民
Chapter One The Chinese People
一 南方与北方
1.NORTH AND SOUTH
二 退化
2.DEGENERATION
三新血统之混入
3.INFUSION OF NEW BLOOD
四 文化之巩固作用
4. CULTURAL STABILITY
五民族的童年
5. RAClAI YOUTH
第二章 中国人之德性
Chapter Two The Chinese Character
一 圆熟
1.MELLOWNESS
二 忍耐
2.PATIENCE
三 无可无不可
3.INDIFFERENCE
四 老猾俏皮
4.OLD ROGUERY
五 和平
5.PACIFISM
六 知足
6.CONTENTMENT
七 幽默
7.HUMOR
八 保守性
8.CONSERVATISM
第三章 中国人的心灵
Chapter Three The Chinese Mind
一 智慧
1.INTEL LIGENCE
二 女性型
2.FEMtNINTTY
三 缺乏科学精神
3.LACK OF SCIENCE
四 逻辑
4.LOGIC
五 直觉
5.INTUITION
六 拟想
6.1MAGINATION
第四章 人生之理想
Chapter Four Ideals of Life
一 中国的人文主义
1.CHINESE HUMANISM
《生活的艺术》目录:
自序
PREFACE
第一章 醒觉
Chapter One The Awakening
一 人生之研究
1.APPROACH T0 LlFE
二 一个准科学公式
2.A PSEUDOSCIENTIFIC FORMULA
三 以放浪者为理想的人
3.THE SCAMPAS IDEAL
第二章 关于人类的观念
Chapter Two Views of Mankind
一 基督徒、希腊人、中国人
1.CHRISTIAN,GREEK AND CHINESE
二 与尘世结不解缘
2.EARTHBOUND
三 一个生物学的观念
3.A BIOLOGICAL VIEW
四 诗样的人生
4.HUMAN LIFA POEM
第三章 我们的动物性遗产
Chapter Three Our Animal Heritage
一 猴子的故事
1.THE MONKEY EPIC
二 猴子般的形象
2.IN THE IMAGE OF THE MONKEY
三 论不免一死
3.ON BEING MORTAL
四 论肚子
4.ON HAVING A STOMACH
五论强壮的肌肉
5.ON HAVING STRONG MUSCLES
六 论灵心
6.ON HAVINGAMIND
第四章 论近人情
Chapter Four On Being Human
一 论人类的尊严
1.ON HUMAN DIGNITY
二 近乎戏弄的好奇:人类文明的勃兴
2.ON PLAYFUL CURIOSITY:THE RISE OF HUMAN CIVILIZATI0N
三 论梦想
3.0N DREAMS
四 论幽默感
4.ON THE SENSE OF HUMOR
五 论任性与不可捉摸
5.ON BEING WAYWARD AND INCALCULABLE
六 个人主义
6.THF DOCTRINE OF THE INDIVIDUAL
……[看更多目录]
序言中国近来有一种新的倾向,这是一个重要的运动,就是青年学者底对于本国的热心探讨。上一世代,他们的父老中之前进分子,对于本国底现状,已骚然怀觖望。他们受了环境的激动,憬然自觉;中国倘墨守历来底故辙,真不足以当危险而带挑战性的西方现代文明之敌手。我的所谓现代文明,指政治的倒不如指经济的、教育的和军事的变动底重要。这一辈父老,当代中国青年底父执,是真正的革命分子。他们推翻了专制统治权,他们用不可思议的速度更易了教育制度,他们用不屈不挠的精神,计划并建立了现代的共和政体。皇帝统治下底守旧政府从未有能如此迅速以完成这样伟大的变革在这样伟大的一个国家!
现代的中国智识青年,就生长于这个大变革的社会环境里头,那时父兄们吸收了孔教的学说,习诵着孔教经书而却举叛旗以反抗之。于是新时代各种学说乘时而兴,纷纭杂糅,几乎扯碎了青年们底脆弱的心灵。他们被灌输一些科学知识,又被灌输一些耶稣教义,又被灌输一些无神论,又被灌输一些自由恋爱,又来一些共产主义,又来一些西洋哲学,又来’一些现代军国主义,实实在在什么都灌输一些。侧身于顽固而守旧的大众之间,青年智识分子却受了各种极端的教育。精神上和物质上一样,中国乃被动地铸下了一大漏洞,做一个譬喻来说,他们乃从旧式的公路阶段一跃而到了航空时代。这个漏洞未免太大了,心智之力不足以补苴之。他们的灵魂乃迷惘而错失于这种矛盾里面了。
这个缺陷的第一结果是产生一批青年,男女二性都包括在内,但主要的是男性,他们老老实实不知道怎样自存于自己的国家里头,或生存于他们的国家所滞留着的一个日寸代.中,他们大部分系留学外洋,以致忘却了他们自己的民族底实际。这些游移不定的青年,自然很容易接受许多革命领袖的宣传,认为所谓中国之落伍,乃出于外国的政治和物质底势力伸入之缘故,中国底守旧,却把世界拿来做了替罪羔羊。倘不承认中国自身前进之迟缓,那很容易大声疾呼倘非外国的侵略,中国在物质条件上早已跟列强并驾齐驱了呢。
文摘女人的深藏,在吾人的美的理想上,在典型女性的理想上,女人教育的理想上,以至恋爱求婚的形式上都有一种确定不移的势力。
对于女性,中国人与欧美人的概念彼此大异。虽双方的概念都以女性为包含娇媚神秘的意识,但其观点在根本上是不同的,这在艺术园地上所表现者尤为明显。西洋的艺术,把女性的肉体视作灵感的源泉和纯粹调和形象的至善至美。中国艺术则以为女性肉体之美系模拟自然界的调和形象而来。对于一个中国人,像纽约码头上所高耸着的女性人像那样,使许许多多第一步踏进美国的客人第一个触进眼帘的便是裸体女人,应该感觉得骇人听闻。女人家的肉体而可以裸裎于大众,实属无礼之至。倘使他得悉女人在那儿并不代表女性,而是代表自由的观念,尤将使他震骇莫名。为什么自由要用女人来代表?又为什么胜利、公正、和平也要用女人来代表?这种希腊的理想对于他是新奇的。因为在西洋人的拟想中,把女人视为圣洁的象征,奉以精神的微妙的品性,代表一切清净、高贵、美丽和超凡的品质。
对于中国人,女人爽脆就是女人,她们是不知道怎样享乐的人类。一个中国男孩子自幼就受父母的告诫,倘使他在挂着女人裤子的裆下走过,便有不能长大的危险。是以崇拜女性有似尊奉于宝座之上和暴裸女人的肉体这种事实为根本上不可能的。由于女子深藏的观念,女性肉体之暴露,在艺术上亦视为无礼之至。因而德勒斯登陈列馆(Dresden Gallery)的几幅西洋画杰作,势将被视为猥亵作品。那些时髦的中国现代艺术家,他们受过西洋的洗礼,虽还不敢这样说,但欧洲的艺-术家却坦白地承认一切艺术莫不根源于风流的敏感性。
其实中国人的性的欲望也是存在的,不过被掩盖于另一表现方法之下而已。妇女服装的意象,并非用以表人体之轮廓,却用以模拟自然界之律动。一位西洋艺术家由于习惯了的敏感的拟想,或许在升腾的海浪中可以看出女性的裸体像来:但中国艺术家却在慈悲菩萨的披肩上看出海浪来。