汉语口语习惯用语365(附盘)(实用汉语学习丛书)
分類: 图书,英语与其他外语,外国人学汉语,听力、口语,
品牌: 刘铁英
基本信息·出版社:北京语言大学出版社
·页码:292 页
·出版日期:2009年
·ISBN:7561923511
·条形码:9787561923511
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文/英语
·丛书名:实用汉语学习丛书
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《汉语口语习惯用语365》讲述了:汉语口语习惯用语在汉语会话中人们经常使用,它是汉语中熟语的一种,通常是作为完整的意义单位来运用的词组。其整体意义不是各组成部分个体意义的简单相加,而常常是由它的比喻意义而产生的一种修辞意义。汉语习惯用语的口语色彩较浓,在以汉语为母语的人群当中流行广泛。
编辑推荐《汉语口语习惯用语365》所选词条是从诸多习惯用语中挑选出来的,具有习惯用语的
每天一条习惯用语,轻松掌握地道汉语。
目录
1 矮子里拔将军(矬子里拔将军)
2 爱面子
3 按下葫芦浮起瓢
4 熬出来
B
5 八竿子打不着
6 八九不离十
7 八字没一撇(八字还没一撇)
8 拔尖儿
9 把话说在前头
10 把死人说活
ll 把心提到嗓子眼儿了
12 摆在桌面儿上
13 板上钉钉
14 半边天
15 半路出家
16 半死不活
17 包在我身上
18 爆冷门儿
19 背包袱
20 背黑锅
21 背着抱着一样沉
22 鼻子不是鼻子脸不是脸
23 别提了
24 冰冻三尺非一日之寒
25 不吃香/吃香
26 不到黄河心不死(不到黄河不死心)
27 不得不
28 不对劲儿
29 不分青红皂白
30 不够意思
31 不管三七二十一
32 不过如此
33 不见兔子不撒鹰
34 不买账
35 不摸底
36 不是地方
37 不是东西
38 不是省油的灯
39 不是时候
40 不是鱼死就是网破
41 不显山不露水
42 不像话
43 不一定
44 不在乎
45 不怎么样
46 不争气
47 不知天高地厚
48 不知自己半斤八两
49 不撞南墙不回头
C
50 拆东墙补西墙
5l 唱反调
52 炒冷饭
53 炒鱿鱼
54 陈谷子烂芝麻(陈芝麻烂谷子)
55 吃不开/吃得开
56 吃不了兜着走
57 吃大锅饭
58 吃定心丸儿
59 吃独食儿
60 吃老本儿
61 吃软不吃硬
62 吃哑巴亏
63 翅膀硬了
64 重新打鼓另开张
65 出风头
66 出乱子
67 出难题
68 出洋相
69 穿小鞋
70 穿新鞋走老路
71 穿一条裤子
72 此一时,彼一时
D
73 打包票(打保票)
74 打道回府
75 打光棍儿
76 打交道
77 打开天窗说亮话
78 打马虎眼
79 打水漂儿
80 打头阵
81 打退堂鼓
82 打下手儿
83 打小报告
84 打小算盘
85 打着灯笼也难找
86 打折扣
87 打肿脸充胖子
88 打主意(打某人或某物的主意)
89 大不了
90 大老粗
91 大路货
92 大手笔
93 大手大脚
94 大眼儿瞪小眼儿
95 戴高帽儿
96 戴有色眼镜
97 当儿戏
98 当回事儿
99 刀子嘴,豆腐心
100 丁是丁,卯是卯
10l 对得起
102 对路子
103 躲过初一躲不过十五
E
104 耳边风(耳旁风)
105 二把刀
106 二百五
107 二皮脸
F
108 犯不着(犯不上)
109 放不下架子
110 放长线钓大鱼
111 放出风儿来
112 放空炮
113 费了九牛二虎之力
114 风里来雨里去
115 风马牛不相及
G
116 干打雷,不下雨
117 赶鸭子上架
118 搞小动作
119 胳膊拧不过大腿
120 胳膊肘往外拐
121 各打五十大板.
122 给(某人)点儿颜色看看
123 跟(某人)一般见识
124 够可以的
125 挂羊头卖狗肉
126 过来人
127 过了这村没这店儿
H
128 好不容易(好容易)
129 好钢用在刀刃儿上
130 好了伤疤忘了疼
131 好说话/不好说话
132 好心当成驴肝肺
133 喝西北风
134 合得来/合不来
135 黑不提白不提
136 恨铁不成钢
137 横挑鼻子竖挑眼
138 猴年马月
139 葫芦里卖的(是)什么药
140 换汤不换药
141 皇帝的女儿不愁嫁
142 黄花菜都凉了
143 会说话/不会说话
144 浑身是嘴也说不清
J
145 鸡蛋里挑骨头
146 鸡一嘴。鸭一嘴
147 家常便饭
148 脚踩两只船
149 揭(某人的)老底儿
150 井水不犯河水
151 就那么回事儿
K
152 开国际玩笑
153 开空头支票
154 开小差儿
155 开小灶
156 开夜车
157 侃大山
158 看得起/看不起
159 看样子
160 看在(某人的)面子上
161 看着办
……
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
……[看更多目录]
序言汉语口语习惯用语在汉语会话中人们经常使用,它是汉语中熟语的一种,通常是作为完整的意义单位来运用的词组。其整体意义不是各组成部分个体意义的简单相加,而常常是由它的比喻意义而产生的一种修辞意义。汉语习惯用语的口语色彩较浓,在以汉语为母语的人群当中流行广泛。
编者在长期的对外汉语教学实践中遇到不少外国留学生提出这样的问题:在系统地学习了汉语之后,在语言实践中仍然有许多听不懂的地方,尤其是与一些普通人对话的时候,常听到诸如“不管三七二十一”、“包在我身上”、“杀鸡给猴看”等一些不知什么意思的说法。而在汉语辞书中,关于习惯用语的资料却寥寥无几。即便有关于习惯用语的资料,也因为没有英文注释或者缺乏示范例句而不适合外国人学习。因此,为了方便广大留学生及相关人士的学习,编者萌发了编写此书的念头。
在现时人们大量使用的习惯用语中,包含着部分俗语、俚语以及成语、歇后语等。因此,习惯用语不是汉语的一个分类,而是大家为了交流方便,能进一步说明意图,使话语更形象、更贴切而创造的、摘选的语句。习惯用语的第一个特点是表达意思的贴切性,第二个特点是约定俗成,大多数人都听得懂。
本书所选词条是从诸多习惯用语中挑选出来的,具有习惯用语的
文摘插图:
(1)场景(丈夫要去某政府部门办理出国髌学手续。由于既没有事先打电话联系,也没有准备好所需的材料,因此办理的时候遭到了拒绝。)
妻子:我早跟你说过,办这种事儿去之前一定要先打电话联系好了,并且把材料准备充分。像你这样冒冒失失地去,没有不碰钉子的。
丈夫:我觉得他们不应该这样对我。我费了好长时间办这件事儿,他们一句话就把我打发回来了。
(2)场景(B的儿子想从外地转到北京上学,但是找了几个学校都没有接收。)
A:你儿子转学的事情办得怎么样了?
B:唉,找了几个学校,不是说没有名额,就是说没有座位,你说我该怎么办哪?
A:要我说你一定要继续找,别怕碰钉子,总有接收的学校。 (3)场景{丈夫是个30多岁的失业者,在去一家房地产公司应聘的时候被当面拒绝了。)
妻子:你不是去房地产公司面试吗,怎么这么快就回来了?
丈夫:别提了,碰钉子了。我前面的人面试的时间挺长的,轮到我,几句话就让我出来了。他们说我年龄太大了,不适合那里的工作。