Anna:Excuse me, sir.
Clerk:Yes, May I help you?
Anna:I''d like to cash a check. Would you please tell me which window should I go to?
Clerk:You can cash checks over there at window 5.
Anna:Thanks a lot.Clerk:Anytime.Anna:I''d like you to cash this check for sixty dollars, please.
Clerk:Do you have an account with us?
Anna:No. Actually I''d like to open an account right now, and deposit these other checks.
Clerk:What kind of account would you like to open?
Anna:A checking account.
Clerk:Please go to window 3 first. Tell the clerk at window 3 that you want to open a checking account. He''ll give you some forms. Fill them out, give him the checks you want to deposit, and after you finish everything, come back here. I''ll tell you what to do next.
Anna:Thank you.(After 15 minutes. Back at window 5.)
Anna:Mister, I have an account now.
Clerk:Now, how would you like this check cashed, ma''am?Anna:Six tens will be fine.
Clerk:Here you are.
Anna:Thanks. Er, mister, if I want to deposit checks next time, what should I do?
Clerk:Just make out a deposit slip and come here during bank hours. That''s from 9 a.m. to 3 p.m.
在银行
安娜:对不起,先生。
职员:我能效劳吗?安娜:我想兑现支票。请问我应该到几号窗口办理?
职员:在那边的五号窗口。
安娜:谢谢。
职员:不客气。
安娜:请你帮我兑现这张六十元的支票。
职员:你在本银行有账户吗?
安娜:没有。事实上我正想开个户,把其他的支票存进去。
职员:你想开那种账户?
安娜:活期存款。
职员:请你先到三号窗口。告诉三号窗口的职员您要开一个活期存款的账户。他会给您一些表格。您把表格填好,把要存的支票交给他,等一切完成以后,您再过来这里。我会告诉您下一步怎么做。
安娜:谢谢你。
(十五分钟之后。在五号窗口。)安娜:先生,我现在有户头了。
职员:你要怎样兑换这张支票,小姐?
安娜:六张十元的钞票就行了。
职员:这是您的六十元。
安娜:谢谢。呃,先生,如果下次我要存支票,我要怎么做?
职员:只要写好存款条,在上班时间来就可以了。我们从早上九点到下午三点。