芝麻悦读系列:种瓜得豆
分類: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: 梁红,邹卫宁编译
出 版 社: 青岛出版社
出版时间: 2008-1-1字数:版次: 1页数: 133印刷时间: 2008/01/01开本: 32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787543644687包装: 平装内容简介
“芝麻悦读(Smart Reading)系列”的特点是英汉对照。通过精彩的英汉故事对照,读者不仅能充分领悟原文的内涵及其文化背景,而且可以在两种思维和句法的对比碰撞下,激发起英语学习和翻译的兴趣。 本套故事丛书取材广泛,亦庄亦谐,有的轻松愉快、催人向上,有的恐怖诡异、扑朔迷离。每个故事后附有重点难点的词汇注释、对故事内容进行思维辩证的珠玑妙语“芝麻逗”,以及点拔人生的经典谚语“芝麻经”。在阅读故事后读者会对这些谚语有更深刻的体会,将之作为修身养性和为人处世之准绳。 本册为爆笑幽默篇,共有65个故事,短小精悍、诙谐风趣,反映了西方文化的特点。除了博人一笑,更有内在的隐喻和讽刺令读者在捧腹之余,仁者见仁、智者见智。
目录
1.Kids say it all童言无忌
2.Lose weight种瓜得豆
3.Twelve most wanted十二要犯
4.She is looking for the perfect man目的不同
5.Optimist处乱不惊
6.Ability ofthe kangaroo魔高一丈
7.Laziest man on the farm懒惰到家
8.20th wedding anniversary结婚礼物
9.Watermelon西瓜变脸
10.Mrs.Johnson and pig张冠李戴
11.Broom seller and barber以牙还牙
12.How can I be sure of getting a good one?良医难觅
13.Microsoft engineer offers solution不离本行
14.Blondes and computers do not easily mix互不兼容
15.An ad招领启事
16.Evils ofliquor饮酒有害
17.Lucky mother幸福母亲
18.Afinematch针锋相对
19.Perfect match调色高手
20.World’s greatest swordsman盖世剑侠
21.I am twenty-five真实年龄
22.I’ll walk to the cemetery节俭之家
23.Bob and his shirt替罪衬衣
24.Worst day致命玩笑
25.That’s why原来如此
26.Iohnny said诚实孩子
27.Tom and hisfather叛逆小子
28.I didn’t know that I was so far back already!临阵脱逃
29.First flight紧张过度
30.Bear-shooting old man猎熊老人
31.A problem in arithmetic数学问题
32.Bad hearing孰是孰非
33.This hole in the ground生财有道
34.Lemon drops一滴不剩
35.A holiday from school逃学妙计
36.False teeth阴阳假牙
37.A nail or a fly?老眼昏花
38.A pet rabbit小兔之死
39.Not for you this time酒鬼箴言
40.Ways to report death委婉体贴
41.Quick service快捷服务
42.A talking frog is cool各取所需
43.In the air讨价还价
44.A family rule家有家规
45.Myfirst andmylast空前绝后
46.He was only wrong by two半斤八两
47.It’s a swimming pool原来如此
48.Daddy’s cooking烟雾大厨
49.Hairdressing改头换面
50.Unfair treatment区别对待
51.Borrowing money屡试不爽
52.I'm not quite mad半疯半傻
53.Parking泊车妙计
54.Be deaf God and grandma上帝奶奶
55.A mobile phone call手机误会
56.It’s none ofyour business与你无关
5Z Part-timejob超市美差
58.One point一分之差
59.Charge for bread and butter针尖麦芒
60.Logic reasoning逻辑推理
61.Tragedy灾难总统
62.Stupid question没完没了
63.Egg孰先孰后
64.A good therapy对症下药
65.Be careful for what you wish for祸从口出
书摘插图
童言无忌:
史密斯老师发现她的一个学生在操场上正朝其他同学做鬼脸,就停下来,走上前去管教这个学生。
史密斯老师和蔼可亲地微笑着对孩子说:“博比,我小的时候大人们就告诉我,要是我做鬼脸的话,我的脸就会一直是那个样子。”
博比仰起头来看着老师说:“噢,史密斯小姐,你那时肯定没有听大人的警告。”
……
委婉体贴:
詹姆斯和赫伯特是兄弟俩,他们与母亲住在一起,还养了一只猫,名叫埃德加。詹姆斯非常喜欢它,有一次他要离开小镇几天,走之前,他详细地告诉赫伯特该如何照顾埃德加。
第一个晚上,詹姆斯就给弟弟赫伯特打电话询问:“埃德加怎么样?”回答是:“它死了。”
听到这样的话,电话那头停顿了一会儿,然后詹姆斯说:“赫伯特,你不懂得体贴别人。你知道我是多么喜欢埃德加,你应该慢慢地告诉我这个令人伤心的消息。刚才我问埃德加怎么样了,你应该说,‘埃德加在房硕上下不来,我已经给消防队打电话了,请他们解救埃德加。’如果我第二天打电话询问情况时,你应该说消防队员在救埃德加下来的时候遇到了麻烦,可是你坚信他们能把埃德加救下来。我第三次给你打电话的时候,你可以告诉我消防队员已经尽力了,可不幸的是埃德加从屋顶失足坠落,现在已经送到宠物医院了。我再打去
电话的时候,你可以告诉我大伙已经仁至义尽,可埃德加还是没能复活。一个懂得体贴别人的人是应该这样告诉我埃德加的死讯的。”
“哦,我忘了问妈妈怎么样了?”詹姆斯问道。
“哦,”赫伯特顿了一下说,“妈妈在房顶上。”
……