巴斯克维尔的猎犬—北京新东方大愚中英对照英语读物类丛书
分類: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: (英)柯南道尔 著,张天乾,李丹 译
出 版 社: 西安交通大学出版社
出版时间: 2008-8-1字数:版次: 1页数: 147印刷时间:开本: 16开印次:纸张:I S B N : 9787560528717包装: 平装内容简介
在巴斯克维尔庄园附近的沼泽地上,一直流传着关于猎犬的神秘传说。自从巴斯克维尔家族的先祖——雨果巴斯克维尔丧命于传说中凶恶无比的巴斯克维尔猎犬的利齿之下,这个家族的人就像中了诅咒似的,一个个遭遇噩运。巴斯克维尔家族的人被告诫不要在黑夜降临、罪恶势力最嚣张的时候走过沼泽地。这块沼泽地上到底有什么秘密呢?现在这个家族的继承人亨利爵士即将回到庄园,他能否逃出家族的梦魇,逃脱巴斯克维尔猎犬的诅咒呢?让我们随着福尔摩斯和他忠实的搭档华生医生一起穿越那片阴云密布的荒原,走进神秘的巴斯克维尔庄园……
对于大、中学生,阅读本丛书可以提高语言水平,培养人文素养,开阔视野,陶冶情操。
对于一般英语爱好者,阅读本丛书可以品味这些佳作的原汁原味。
对于翻译专业学生及从业者,阅读本丛书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。
对于文学爱好者,阅读本丛书即是在浩瀚的文学世界中尽情畅游,感受文字的力量,思索人生的意义。
目录
第1章 华生和福尔摩斯
第2章 来访者
第3章 巴斯克维尔家的诅咒
第4章 亨利巴斯克维尔爵士的问题
第5章 三条断了的线索
第6章 巴斯克维尔庄园
第7章 斯台普顿兄妹
第8章 梅利瑟宅邸和华生的第一份报告
第9章 华生的第二份报告
第10章 沼泽地上的光
第11章 岩岗上的人
第12章 沼泽地里的命案
第13章 设网
第14章 巴斯克维尔猎犬
第15章 回顾
背景知识
阿瑟柯南道尔爵士
夏洛克福尔摩斯系列故事
福尔摩斯时代的伦敦
词汇表
参考答案
书摘插图
参考译文
第2章 来访者(p.10-13)
除了时常彻夜不眠外,福尔摩斯通常早上起得很晚。我进起居室的时候,他还坐在早餐桌旁。“早上好,福尔摩斯!”我说。我站在他椅子后面。他并没转身,只是低声地回答了一句。我注意到一位客人在我们外出的前一天晚上到访时落下的手杖,于是把它拿起来。这真是一根好木,上面有题字:“致詹姆士•莫蒂默医生。祝您好运!1884。”
“哎,华生,你觉得这根手杖怎么样?”福尔摩斯背对着我说道。“你怎么知道我在做什么?你脑袋后面长了眼睛?”我好奇地问。
“我面前的桌子上有一只擦得锃亮的镀银咖啡壶,我在观察你在上面的影子,”福尔摩斯笑着转过身来说。“告诉我,华生,据你对这根手杖的观察,你认为它的主人是个什么样的人?”
我决定接受我朋友的挑战,并尝试使用他的推理方法。
“我认为莫蒂默医生是一个上了年纪、口碑良好、事业有成的医生,因为这根手杖看起来像是一件礼物。我想他可能在乡下工作,经常走路,因为这根手仗好像经常使用。”
“太好了!”福尔摩斯说。“在你对我们案件的记录里你低估了自己的能力,华生。”
他从我手中接过手杖,用放大镜仔细地观察它。
“你的推断有趣但不深入,亲爱的华生,”他坐在他最喜欢的沙发角落里说道。“你的大多数结论都是错的。我认为我们的来访者是一位年轻人,不到30岁,喜欢交际,没有多大抱负,而且心不在焉。”
“可是怎么……”我不知道说什么才好。
“可他是,”福尔摩斯接着说,“一个乡村医生,正如你所观察到的。”
“福尔摩斯,你在开玩笑吧?你怎么知道他的个性?你怎么能说他‘没有多大抱负’和‘心不在焉’呢?”
“这就是我的侦探天赋,华生。我认为他没有多大抱负是因为他在1884年,也就是手杖上写的那年离开了城里的一家医院去了乡下。之所以说他心不在焉是因为他把手杖落在了这里。”福尔摩斯朝窗户走去。“我还认为他高高瘦瘦、高鼻梁,戴着眼镜。”他补充说。
“福尔摩斯,你不可能知道那些!”我答道。
“不,我能,”他笑着反讥道。“因为他现在就在门口。”这时,门铃响了。
“好了,华生,你认为莫蒂默医生想让破案专家夏洛克福尔摩斯做些什么呢?请进!”
们的来访者完全像福尔摩斯所描述的那样。看到那根手杖时他很高兴。
“我昨天把它落在这里了,我可不想丢了它。”他解释道。
“看得出这是一件礼物,”福尔摩斯说。“离别时候送的?”
“不,在我结婚的时候送的。”医生回答道。
“那太糟糕了!”福尔摩斯恼怒地说。
“为什么婚姻很糟糕?”莫蒂默惊奇地问。
“不,亲爱的先生,婚姻是好事,”福尔摩斯笑着说。“我是说我的推理糟糕。我希望你是个幸福的丈夫。”
“当然,即使需要我放弃在城里医院的好职位,去一个小乡镇生活。”
“啊,”福尔摩斯笑着说,“那么我的推断并不是完全错误。好了,好伙计,我想
……